¿Como Podemos Estar Seguro Que Las Traducciones De La Biblia No Se Añadieron Ni Se Disminuyeron Por Los Traductores?

Esa es una pregunta muy inteligente. Esa es también una de mis preguntas cuando comencé a estudiar la Biblia. Pero he encontrado respuestas, respuestas que usted puede basar su fe firme en la palabra de Dios. Usted sabe, hasta ahora, los manuscritos que se basaron todos los presentes traducciones, son existentes hasta ahora, ellos son existentes. Uno de los manuscritos más antiguos es un manuscrito que se cree que ser fechado en el siglo segundo. Eso es 120 dC a 150 dC. Ese es el manuscrito más antiguo conocido de la escritura. Mostremos, Hermana Luz –

P52: Un fragmento del Evangelio de Juan

P52 es el fragmento manuscrito conocido más antiguo del Nuevo Testamento.
Descripción:
Idioma: Griego
Medio: Papiro
Fecha aproximada: c.120-150 CE
Lugar del hallazgo: Egipto
Fecha del Descubrimiento / Adquisición: 1.920
Ubicación actual: John Rylands
Biblioteca de Manchester, Inglaterra
Número Manuscrito: P52
Manuscrito Familia: Alejandría

Usted ve, ellos descubrieron una parte del manuscrito del Evangelio de Juan fechado desde 120 CE.No habia maquina de impremir antes. Significando que, si el autor de Apocalipsis quien es Juan murio 100 CE, son 20 años de diferencia. Entonces, esta muy cerca de los tiempos de los apostoles. Tambien hay otro antiguo manuscrito, se llama Papiro Oxirrinco, fechado desde el tercer siglo. Que significa, son 200 años de diferencia solamente del tiempo de Cristo y de los apostoles. El Papiro Oxirrinco es el manuscrito mas antiguo en Griego del tercer siglo. Esta existiendo hoy, hermana. Se puede leer.

Ahora, falta todavia. El año 1947, descubrieron en la Cueva de Qumran lo que hoy llamamos Rollos del Mar Muerto (Manuscritos del Mar Muerto). Los Rollos del Mar Muerto son manuscritos tambien. Cuando decimos, manuscritos, significa escritos por la mano, no impreso, sino escritos por la mano. No había máquina de impresión antes. Por eso la palabra manuscritos, viene de la palabra “mano” en Latin es mano tambien en Castellano. Los Rollos del Mar Muerto, son tambien manuscritos. Son escritos en pieles de animales. Los descubrieron 1947. Son los Rollos del Mar Muerto, se escribieron 200 antes de Cristo.

Existe el libro de Profeta Isaias y los libros de los profetas antiguos de Israel. Se escribieron 200 años antes de Cristo. Imaginese, 200 años antes de Cristo, hemos descubierto esos manuscritos. Estaban dentro de tinajas, tinajas de barros, por eso, permanecen preservados en el desierto cerca del Mar Muerto. Estan preservados perfectamente, esta preservado el libro del Profeta Isaias entero. Si lo va a comparar con los manuscritos escritos del tercer siglo, lo va a comparar el manuscrito escrito 200 años antes de la venida del Señor Jesucristo en carne, son muy parecidos.

Entonces sobre su pregunta, nuestros Biblia de hoy que fue traducido solamente del año 1611, el King James Version, los biblias traducidos por los Testigos de Jehova, ¿Va a ver usted si tienen adiciones o desminuaciones? Usted verá. Como por ejemplo la palabra “Jehova”, no esta en los manuscritos. Es una invencion de la gente del 14 siglo. Pusieron a nombre a Dios, pusieron “Jehova”, salio solamente del 14 siglo.

Si usted pueda leer unas biblias escritas antes del 14 siglo, como Codex Sinaiticus.. que yo mismo he visto cuando fui a Gran Bretania, fui a la Biblioteca Bretania, yo vi la misma copia y tomé fotos, el que se llama Codex Sinaiticus. El Codex Sinaiticus, fue escrito el siglo cuatro. Esta escrito por la mano. Por eso si lo va a investigar, no tiene el nombre Jehova escrito. Usted sabe seguramente que el nombre Jehova fue una invencion de los nuevos traductores de la Biblia.

Su problema, hermana – ¿como podemos saber si hay algo añadido? Entonces, veremos los manuscritos. ¿Es una respuesta muy sencilla, verdad? Muy facil de entender. Por ejemplo, la Biblia que estoy leyendo ahora es de 1905, ¿tiene adiciones? Sí. Porque solamente el año 1905 fue traducido. Tienen adiciones, los Marcos 16:9-20.

Pero en el Codex Sinaiticus que yo he visto personalmente la copia en la Biblioteca de Bretania, el evangelio de Marco termina hasta capitulo 16:8, comenzando al 9, ya no tiene versiculos. Es decir, el versiculo 9 hasta 20 del 16 de Marco son adiciones de las personas quienes pusieron los versiculos adicionales. Y son erroneos los que estan en los versos adicionales. Los versiculos del Marco 16:9-20 no estan en los manuscritos antiguos de la Biblia.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to ¿Como Podemos Estar Seguro Que Las Traducciones De La Biblia No Se Añadieron Ni Se Disminuyeron Por Los Traductores?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s